استاندارد واژه ها و اصطلاحات دندانپزشکی - بخش 2- مواد دندانی ISIRI 2892
پیشگفتار
استاندارد واژه ها و اصطلاحات دندانپزشکی - بخش 2- مواد دندانی که بوسیله کمیسیون فنی مواد دندانی تهیه و تدوین شده و در هفتمین کمیته ملی استاندارد مهندسی پزشکی مورخ 67 / 3 / 31 مورد تائید قرار گرفته و اینک باستناد ماده یک قانون مواد الحاقی به قانون مؤسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران مصوب آذر ماه 1349 بعنوان استاندارد رسمی ایران منتشر میگردد . برای حفظ همگامی و هماهنگی با پیشرفتهای ملی و جهانی در زمینه صنایع و علوم , استانداردهای ایران در مواقع لزوم مورد تجدیدنظر قرار خواهند گرفت و هرگونه پیشنهادی که برای اصلاح یا تکمیل این استانداردها برسد در هنگام تجدیدنظر در کمیسیون فنی مربوط مورد توجه واقع خواهد شد. بنابراین برای مراجعه به استاندارهای ایران باید همواره از آخرین چاپ و تجدیدنظر آنها استفاده نمود . در تهیه و تدوین این استاندارد سعی شده است که ضمن توجه به شرایط موجود و نیازهای جامعه حتيالمقدور بین این استاندارد و استاندارد کشورهای صنعتی و پیشرفته هماهنگی ایجاد شود.
لذا با بررسی امکانات و مهارتهای موجود و اجرای آزمایشهای لازم این استاندارد با استفاده از منبع زیر تهیه گردیده است :
1 - استاندارد بین المللی به شماره 1942 / 11 سال 1977 1- ISO, 1942/11-1977
مقدمه
ترجمه واژههای خارجی و پیدا کردن معادل فارسی مناسب برای لغات علمی و فنی که گویا و ساده باشد و در کلیه رشتهها وجود دارد . اشخاص و موسسات ذينفع تا کنون گامهائی در این جهت برداشتهاند . با توجه به فعالیتهای وسیله دندانپزشکی که در چند سال اخیر در کشور ما آغاز شده است و با در نظر گرفتن اینکه دندانپزشکانی که در رشتههای مختلف کار میکنند و بسته به سوابق تحصیلی و محیط کار خود و برای هر یک از لغات و اصطلاحات و واژههای فارسی یا بیگانه مختلف بکار میبرند , ضرورت پیدا کردن واژههای یکسان در تمام موسسات آموزشی و غیر آموزشی که با دندانپزشکی سرو کار دارند بیشتر احساس میشود . از این رو موسسه استاندارد و تحقیقات صنعتی ایران به منظور ایجاد یک زبان مشترک علمی و فنی با تشکیل کمیتهای از اهل فن در این راه پیش قدم شده است تا اصطلاحات علمی معمول در دندانپزشکی را از دو زبان انگلیسی و فرانسه حتيالامكان بفارسی برگرداند و تعریف و یا تعاریف دقیق هر لغت را نیز در این مجموعه بگنجاند و باین امید که در آینده دندانپزشکان بتوانند منظور علمی واحدی را به یک زبان بیان کنند . در این استاندارد صرفنظر از مسائل حقوقی و قانونی هنر و فن دندانسازی به عنوان جزئی از رشته دندانپزشکی تلقی شده است .
هدف و دامنه کاربرد
هدف از تدوین این استاندارد یکسان کردن واژه های مواد دندانپزشکی در متون مختلف مربوط به این علم به زبان فارسی است.
Filling Material (Produit Pour Obturation
ماده پرکننده : ماده مخصوصی که در دندانپزشکی برای پر کردن دائم یا موقت حفرههای دندانهای پوسیده بکار میرود .
Alloy for dental amalgam Alliae Pour Amalgame Dentaire
آلیاژ برای آمالگام دندانی : عمدتا آلیاژی مرکب از نقره قلع و مس که به صورت ذرات ریز در آمده و پس از مخلوط شدن با جيوه آمالگام دندانی از آن حاصل میشود .
Dental amalgam Amalgame dentaire
آمالگام دندانی : ماده ترمیم کننده دندانهای پوسیده که از اختلاط آلياژهای مخصوص تهیه آمالگام با جیوه بدست میآید .
Copper amalgam Amalgame Dentaire
آمالگام مس : آلیاژی عمدتا مرکب از مس و جيوه که وقتی حرارت و مالش داده میشود به صورت خمیر پلاستیکی در میآید ولی امروزه مصرف ندارد .
ادامه این استاندارد را میتوانید از لینک زیر دانلود کنید.